КОЛОНКА О'БАПСЮ, МОСКВА 16-22.04.2012.
И сразу о приятном – я наконец-то
выздоровела!
Всего две недели
антибиотиков, чая с минералкой и диванного образа жизни и чудо свершилось, я
снова жива, здорова, имею голос и силы отходить от дивана. Однако ж, на выздоровление ушла еще целая неделя, та, которая прошедшая, поэтому жизнь была и далее наполнена
тихими домашними диванными радостями.
Получился preview того, как оно будет на пенсии: на работу идти не надо, по
телевизору интересная программа, можно не спеша обедать дома, глядя в окно на
прохожих, и очень волнует состояние здоровья и цены на лекарства. Вы видели, почем сейчас антибиотики??? Я их не очень часто покупаю, прямо скажем, редко, и понятия не имела, почем они, а
тут вот пришлось, и огого! Но даже несмотря на финансово-здоровый аспект,
могу сказать, что жизнь на пенсии, если повезет, может быть прекрасной! Кто
придумал работу? иэххх...
Фотографии этой недели
поэтому по техническим причинам сделаны дома и по дороге в/из поликлиники и в/из
аптеки.
К фотографиям и словам
этой недели:
jolloin, уже проходили, когда Не могу членораздельно объяснить, почему, но эта почка, мне кажется, есть живая иллюстрация слова «когда». Вероятно, потому что почка означает наконец-то наступившую весну, а наконец-то - это тогда, когда уже и не ждали совсем. Обратите внимание, как у меня наконец получилось оную почку сфокусировать! Растут таки мои руки оттуда, откуда у других людей тоже растут руки! Еще чуть-чуть, и я с помощью своей нехитрой мыльницы буду художественное фото ваять. Признаю, не с первого раза фокус попал на почку, в корзине лежит довольно много фотографий, где фокус был на ветке, на других почках, даже на стоящем на заднем плане доме. Но! Я таки могу! И фотоаппарат мой таки может!
tuuli – тоже уже
проходили, ветер.
Это ветер, потому что солнце. Вход на Андреевский пешеходный мост со стороны Фрунзенской набережной. Невыносимая красота, наш город полон удивительных … скульптур. valvoo - 3.л. ед. ч от глагола valvoa - следить, наблюдать, стеречь. Макет космического корабля Буран в Парке Горького, вид с Андреевского пешеходного моста. Я ж говорю, фотографии по большей части сделаны по дороге из поликлиники, где как раз и находится Андреевский мост.
Буран, который прямо
космический корабль, летал в космос всего один раз в 1988 г., а в 2002, как
говорит Википедия, был разрушен. Макет,
что сейчас находится в Парке Горького, в космосе не был, но вполне себе был рабочий, на нем что-то
там испытывали для настоящего Бурана, говорят, в нем прямо аттракцион, надо
будет как-нибудь сходить посмотреть, какой он внутри, Буран этот. Это наш ответ американцам, и хотя больше предназначался
для грузо-пассажирских перевозок в космос и обратно, слово valvoo, а также его переводы следить,
наблюдать и стеречь тоже кажутся весьма уместным в этом контексте.
On – уже багато разів выученное 3.л. ед. ч. глагола olla, быть, в данном случае обозначает «есть, имеется», обычное опускаемое в безличных предложениях в русском языке По другую сторону Андреевского моста, со стороны Ленинского проспекта, есть пруд прямо под мостом. Думаю, он относится к Парку Горького, хотя вполне может оказаться уже Нескучным садом, не уверена я на этот счет. Прямо на этом пруду стоят вот такие будки, вероятнее всего, для уток. Хотя кто их знает, будкостроителей, для кого они их построили. Вид с моста, который довольно высоко над прудом и будками, потому уж извиняйте, как вышло. Hetki – слово прямо как Буран, многоразового использования. Миг, мгновенье. Большой андронный коллайдер напоминает, скажите? Арка на выходе к Первой градской больнице и Ленинскому проспекту с Андреевского моста. Летом тут очень красиво, она увита зеленью. Нам до зелени еще далеко, поэтому люди ходят пока без зелени, а верх похож на научный прибор, по которому за миг пролетают миллиарды частиц, и несутся, несутся, несутся… (по-моему, я переборщила с лекарствами, ассоциации у меня чтото :) Ystävien – от слова ystävä, друг, ystävien означает с друзьями Мне очень нравится этот падеж, я его однажды выучила и начала повсеместно употреблять. Однако засмеялась финскоговорящая общественность, оказалось, падеж больше для письменной речи с высокохудожественным оттенком, вот как тут. С друзьями, в смысле с Таней Х. я планирую на наступающей неделе, а на прошедшей, как я была дома инвалидом, я праздновала без друзей день рождения Тани Х. с помощью тестовой версии предназначающегося ей шоколадного песочного… не знаю, как назвать, не пирог, не торт… печенье будет. Но оно большое, по размеру ближе к торту. Вот он, мой завтрак 20 апреля за здоровье новорожденного друга. Кофе с лимоном. И он, шоколадный песочный кусочек. Форма данного кусочка оставляет желать лучшего, но это был тестовый забег, он у меня случайно намертво пристал к форме, поэтому для будущих поколений выпекающих этот десерт скажу, что это ОООООчень вкусно, ОООООчень шоколадно (Тань, тебе понравится), и надо обязательно печь на пергаменте, иначе есть риск иметь сложности с отдиранием от формы. И стараться не передержать в духовке, а то он, как и положено песочному тесту, становится уж очень хрупким. Рецепт непревзойденной Стефани Джаворски: Для песочного коржа: (под стаканом понимаем стакан 250 мл) 1 стак. (130 г.) пшеничной муки высшего сорта ¼ стак. (25 г.) какао-порошка ¼ ч.л. соли 113 г. сливочного масла комнатной температуры ½ стак. (100 г.) сахара 1 желток крупного куриного яйца Можно еще ванили добавить, я не стала. Для глазури: 90 г. темного или горького шоколада – я в последнее время все шоколадные десерты делаю с Бабаевским Элитным или с Бабаевским Горьким, и я вам скажу – ооочень хорошо идет бабаевский шоколад в выпечку! 2 стол. ложки (28 г.) сливочного масла 1/3 стакана рубленых орехов, можно использовать фисташки, миндаль, грецкие или фундук. Я брала грецкие и фундук, еще чуть-чуть изюма (изюма много не бывает никогда), и у меня было немножко цветной посыпки для десертов. Как готовим: разогреваем духовку до 180°. Пока греется, смешиваем в отдельной миске муку, просеянный какао-порошок и соль. Взбиваем масло с сахаром до пушистого состояния, 1-2 минуты. Вбиваем желток и ваниль, если используете. Взбиваем еще около минуты. Вмешиваем мучную смесь. Месим до тех пор, пока не начнет собираться тесто. Оно не получится особо гладким, так и надо. Берем форму лучше разъемную диаметром 20-23 см. Смазываем маслом (а лучше еще застилаем бумагой для выпечки). Утрамбовываем в нее ровным слоем тесто по всей площади формы, получится круг (ну или смотря какой формы у вас форма, может быть, что и квадрат) высотой около 1,5 см., выпекаем 20-25 минут, до тех пор, когда края схватятся, а середина перестанет выглядеть мокрой. Пока печется, делаем глазурь: плавим шоколад с маслом на водяной бане или в микроволновке. Как только готов корж, вынимаем из духовки, и прямо сразу на горячий корж выливаем глазурь. Равномерно обмазываем ей корж сверху (часть сразу же впитается, это очень хорошо). Посыпаем горячую глазурь сверху орехами и слегка вдавливаем их рукой. Остужаем полностью, вынимаем из формы, нарезаем и запиваем чашечкой кофе. Выходит очень вкусно, хранится долго при комнатной температуре и в холодильнике, можно заморозить. On – эх раз, еще раз, еще много-много раз, глагол olla, быть, есть, имеется. Мой двор, не мой, к сожалению, дом, но совсем рядом. Уж очень мне этот дом нравится, не смогла не запечатлеть. Видите, там идет желтая газовая труба вдоль первого этажа, низ дома имеет бордовую полосу, и зеленый заборчик вокруг газона? Это он!!! Есть, имеется запах краски!!! В этом году коммунальные службы превзошли сами себя и покрасили невозможно вонючей краской все, до чего смогли дотянуться. Покрашены все бордюры, все двери подъездов, все пандусы, заборчики, газовые трубы, детские площадки, в общем все, что попало в поле зрения усердных тружеников ЖКХ. Вся Москва окутана стойким облаком красочного запаха, воняет все ужасно, запах проникает всюду! Красиво, ничего не могу сказать, и определенно живенько, но до чего же воняет. Так что у нас есть он, запах. О. |
КОЛОНКА Ю'БАПСЮ, ХЕЛЬСИНКИ 16-22.04.2012 Бапсю, теперь заболель я! Хнык:(( В прошлое воскресенье я тут написала, что может быть скоро будут новости не только про переезд, но надо мол почву подготовить. Подготовка эта заключалось в попытке за один вечер выучить всю лесопромышленную терминологию, потому что на понедельник было назначено интервью в консалтинговой компании, которая иногда аутсорсит переводы своих отчетов. Вообще увлекательнейшая тема оказалась, всякие СВОДы и углеродные следы. В ходе выполнения тестового перевода после интервью правда выяснилось, что сосредоточиваться мне надо было бы скорее на полевых опорных точках, расчетных лесосеках, полноте древостоя, да и вообще хорошо бы побыренькому впихнуть в голову всю инфу по лесоустройству, а в добавок и по технологиям ГИС. А ну и про ДЗЗ тоже неплохо бы, всяческая там пространственная привязка спутниковых снимков и т.п. Ну а что, куда без этого в наше время! Это я все собственно к тому, что последние дни перед переездом канули в переводческую черную дыру. Вся внешняя жизнь, включая подготовку к переезду, была заброшена. А как выяснилось позже, во внешней жизни Пентик успел подхватить где-то простуду и все это время распространял по дому зловредные миазмы, так что, когда наступил четверг, и мы умудрились таки перевезти часть моих вещичек, стало понятно, что миазмы добрались и до меня. И вот, что мы имеем на данный момент: тестовый перевод вроде прошел неплохо, переезд совершен наполовину, а когда закончится абсолютно пока непонятно, я же сижу дома с жутким насморком. И это такое уууууууууууууууууууууу:(( Дополнительно обидно оттого, что сегодня первый реально теплый день и хотя конечно не +20, как в Москве, но реально заманчиво в окошко вся эта теплынь выглядит иэххххх! На этой жалобной ноте к словам... jolloin – когда – when «Когда» я еще не болела, я успела снять эту птичку, на фоне моря, которое кстати еще пару недель назад было покрыто льдом. **************************************************************** tuuli – ветер – wind Нет, ну у меня есть конечно еще куча всяких флагов на ветру, но вот лучше дерево, которое было снято в тот же день, что и птичка. Никакой особой связи с ветром, просто приятное воспоминание о времени, когда я могла спокойно функционировать без того, чтобы каждые 5 секунд выбивать нос. Ну а чего, я больной весь из себя тут чел, индалдж ми. **************************************************************** valvoo (от: valvoa – следить, бодрствовать – to watch, to stay awake) А еще я известный среди знакомых сов и бодрствовальщик по ночам, причем часто даже сильно против собственной воли. Зануднейшая вещь – бессонница. Но к счастью есть чудесные таблеточки, которые помогают вырваться из ее цепких когтишек. Нет-нет, я конечно же не злоупотребляю и ни в коем случае не рекомендую, а кроме того, самым решительным образом не первый год собираюсь разобраться со своим режимом и бессонницу победить, но пока этого не произошло, меня спасают вот эти беленькие штучечки. «Бодрствовать» до утра все таки приятно только, когда делаешь это добровольно. **************************************************************** On (от: olla – быть – to be) Кнопочка. **************************************************************** hetki - момент - moment Вот, что фотик увидел сегодня в окне в «момент», когда только только начало темнеть. Говорю же, погоды офигительные стоят. **************************************************************** ystävien (от: ystävä – друг – friend) К теме друзей вешаю заманительную фотку причала на море, до которого от меня теперь шагать всего 5 минут, а следовательно, когда они, друзья, то бишь, до меня доберутся, вот на этом самом море и на этом самом причале мы сможем провести немало приятственного времени. On (от: olla – быть – to be) Кнопочка. **************************************************************** А теперь пошель лечиться... Ну и чего уж, заодно и наслаждаться рекомендованным О'Бапсю Lie to Me:) |
Illalla и Sillalla от всей своей широкой блогерской души поздравляют Таню Х. с днем рождения и желают ей всего!